Keine exakte Übersetzung gefunden für رياضة مسرحية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch رياضة مسرحية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.
    وتبين أن الأنشطة الرياضية والموسيقية والمسرحية مفيدة في توليد إحساس لدى الطفل بحالته الطبيعية وبوضعه الاعتيادي.
  • Au cours de la période considérée, la Mission a parrainé, à Kinshasa et dans les provinces, un certain nombre de manifestations spéciales (musique, sport, théâtre, conférences, débats et participation à des programmes de la radio et de la télévision nationales) en vue de réduire la violence et les tensions.
    وقد تولت البعثة أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير رعاية عدد من الأحداث الخاصة في كينشاسا وفي المحافظات تهدف إلى الحد من حالات العنف والتوترات عن طريق تنظيم عروض موسيقية ورياضية ومسرحية وعقد مؤتمرات ومناقشات والمشاركة في البرامج الإذاعية والتلفزيونية الوطنية.
  • De plus, 25 241 enfants et jeunes réfugiés défavorisés ont pu bénéficier de diverses activités de formation, de tutorat et d'apprentissage en informatique, en langues, en encadrement, en sport, en théâtre et en musique et sont partis en colonies de vacances d'hiver et d'été.
    وإضافة إلى ذلك، استفاد 241 25 طفلا وشابا لاجئا ممن لا يتلقون خدمات كافية من مختلف أنواع التدريب والتوجيه ومن أنشطة بناء المهارات في مجالات الحاسوب واللغات والتدريب على القيادة والرياضة والمسرح والموسيقى والمخيمات الصيفية والشتوية.
  • Soucieux de préserver l'éducation et le bien-être émotionnel et social des élèves, l'Office a organisé, grâce au financement fourni par l'Organisation des Nations Unies pour la science, l'éducation et la culture, des activités extrascolaires dans les domaines de l'art dramatique, du sport, du théâtre et des arts créatifs, pour la plupart articulées autour du vaste programme de l'Office en matière de droits de l'homme, de règlement des conflits et de tolérance.
    ولصون رفاه التلاميذ من الناحية التعليمية والعاطفية والاجتماعية، نظمت الأونروا أنشطة خارج نطاق المناهج الدراسية في التمثيل والموسيقى والرياضة والمسرح والفنون الإبداعية من خلال أموال وفرتها لها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
  • • Le développement des compétences dans le cadre des intérêts personnels du stagiaire, tels que l'athlétisme, la musique, le théâtre, etc.
    • تنمية المهارات في سياق اهتمامات المتدربين الشخصية ومن ذلك مثلاً الألعاب الرياضية والموسيقى والمسرح وما إلى ذلك.
  • Un programme de télévision sous forme de débat avec des invités experts et spécialistes des affaires de l'enfance a été créé pour encourager l'examen de la Convention.
    - تنظيم مهرجانات الطفولة في مختلف مناطق المملكة، ومن ذلك الأنشطة الطلابية الرياضية والثقافية والمسرحية والكشفية في المدارس والتعريف بهذه الاتفاقية من خلال هذه الأنشطة.
  • La mise à disposition et la facilité d'accès de ces installations dans les pays développés fait pencher la balance des sports en leur faveur.
    وتوافر تلك المرافق، وسهولة الوصول إليها في العالم المتقدم النمو تجذب مسرح الرياضة الدولية نحو ذلك العالم.
  • Il a été indiqué à la Commission que l'antenne de télécommunication qui dessert le quartier de Riad el-Solh, dans lequel se trouve le lieu du crime, avait subi des interférences le 14 février 2005 entre 9 heures et 14 heures.
    تلقت اللجنة معلومات تفيد بوجود تشويش في 14 شباط/فبراير 2005 من الساعة التاسعة صباحا وحتى الثانية بعد الظهر في هوائي الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي يغطي منطقة رياض الصلح الشاملة لمنطقة مسرح الجريمة.
  • Dans ses recherches menées dans le nord de l'Ouganda aux fins du présent examen, la Commission de femmes pour les femmes et enfants réfugiés a relevé différentes conceptions de la notion de participation, la plupart des intervenants humanitaires mettant l'accent sur les activités théâtrales ou sportives plutôt que sur la participation aux décisions.
    وأثناء العمل لغرض هذا الاستعراض في شمالي أوغندا، وجدت اللجنة النسائية المعنية باللاجئين من النساء والأطفال فهما مختلفا للمشاركة، حيث تسلط معظم الجهات الإنسانية الفاعلة الضوء على الأنشطة المسرحية أو الرياضية بدلا من أدوار صنع القرار.
  • Ayant étudié avec des spécialistes de l'action antiterroriste les mesures que risqueraient de prendre Al-Qaida et ses associés en vue d'un attentat pouvant provoquer un nombre massif de victimes, l'Équipe de surveillance conclut que les terroristes pourraient tenter de libérer un agent bactérien, viral ou toxique puissant (ou prétendre l'avoir libéré) afin de causer une panique et de faire parler d'eux, ou de faire exploser un engin à dispersion radiologique (« bombe sale ») dans un lieu susceptible de mobiliser largement l'attention des médias, par exemple au centre d'une grande ville ou dans un aéroport, un stade, un théâtre ou un lieu public similaire.
    وناقش الفريق مع خبراء مكافحة الإرهاب الخطوات التالية التي يمكن أن يقوم بها تنظيم القاعدة والمرتبطون به من أجل شن هجوم يسفر عن إصابات جماعية واسعة وخلص إلى أن هؤلاء قد يسعون إلى إطلاق بكتيريا خبيثة أو فيروس أو مادة سمية أو يدّعون قيامهم بذلك بغية التسبب في إثارة حالة من الذعر والدعاية لأنفسهم، أو تفجير جهاز تلويث إشعاعي (”قنبلة ملوِّثة“) في مكان من شأنه استقطاب تغطية إعلامية واسعة كوسط مدينة كبيرة أو مطار أو مدرج رياضي أو مسرح أو أماكن عامة مشابهة.